Translation of "che sia morta" in English


How to use "che sia morta" in sentences:

Non posso credere che sia morta.
I can't believe she's gone. We're very sorry for your loss.
Meglio che viva con i Comanche, piuttosto che sia morta!
It's better she's alive and livin' with Comanches than her brains bashed out!
È possibile uccidere una persona e far sembrare che sia morta d'infarto?
Is it possible to kill somebody and make it look like a heart attack?
E' un po imbarazzante, ma pare che sia morta, per aver resistito all'arresto.
It's all a bit confusing, but it seems she was killed resisting arrest.
Detesto essere ripetitivo su un argomento così delicato, ma è del tutto evidente che sia morta annegata.
I hate to be repetitious about such a sensitive subject, but it is perfectly clear that she drowned.
Non riesco a credere che sia morta.
It's so hard to believe she's gone.
Ho esaminato il corpo di Maria Dorantes e ritengo che sia morta per cause naturali, anche se strane.
I examined the body of Maria Dorantes, and I believe that her cause of death was natural, albeit strange.
E un peccato che sia morta.
It's a shame how she died.
Credo che sia morta e che il suo corpo sia in uno stagno.
I think she's dead, Sheriff, and I think she's in a pond.
Non sono contenta che sia morta e tutto, ma voi dovete cercare lì.
I'm not happy she's dead and all, but you need to look into that.
Lo sai che lui è la prima persona della mia età che conoscevo che sia morta?
You know, he's the first person my own age that I knew that ever died.
Tutti credono che sia morta e io sono lì che le parlo in una cucina.
Yeah, everyone seems to think your mother's dead... but I'm standing in a kitchen talking to her.
Ma mi spiace che sia morta.
But I'm really sorry you're dead.
Regola numero 2:... mai avvicinarsi ad una creatura presumendo che sia morta.
Rule number two, never approach a creature, assuming that it's dead.
Comunque sia, non potra' mai provare niente perche' sembra che sia morta.
However, no one could prove anything, of course because, supposedly, you died there.
Cosi' profondo che sembra quasi che sia morta.
So deep, it's almost like she's dead.
Sono... sono abbastanza sicuro che sia morta.
Are... most likely that is dead.
Non abbiamo motivo di credere che sia morta.
We got no reason to think she's dead,
Non riesco ancora a credere che sia morta.
Oh, I just can't believe she's dead.
Sapete, ancora non riesco a credere che sia morta.
You know, i... still can't believe she's gone.
Mi dispiace che sia morta, ma... Vuoi vendetta?
I'm sorry she died, but... vengeance?
Sands e Morra pensano che sia morta.
Sands and Morra think I'm dead.
Il fatto che sia morta non risolve niente.
Her being dead doesn't end anything.
Non ha davvero senso che sia morta in questo modo.
It doesn't make any sense, her dying like that.
La rigidita' del cadavere... e le chiazze violacee sul corpo suggeriscono che sia morta da piu' di 24 ore.
Stiffness of the corpse and the purple discoloration of her body tells me she's been dead more than 24 hours.
Come fai ad essere sicuro che sia morta?
I mean, how could you be sure she's dead?
E' un peccato che sia morta.
Boy, it's a shame about her moving on.
Scommetto che non pensa nemmeno che sia morta.
I bet you don't even believe she's dead.
Per il suo bene... spero che sia morta.
For her sake, I hope she's dead.
Ecco... la verità, scusate, è che non sono nemmeno sicura che sia morta.
Well, truth... Sorry, truth is, I'm not even sure she's dead.
Sia la stanza che Nicole si sono raffreddate piu' lentamente, facendo cosi' sembrare che sia morta piu' tardi.
The room and Nicole cool off slower, making it seem like she died later than she actually did.
Non è tanto il fatto che sia morta.
It's not about the fact that she died.
Secondo te e' meglio che sia morta?
Are you saying that the world's better off without her?
Quindi lei sostiene di essere contenta che sia morta?
So you maintain that you are glad that she died?
Mi servono delle prove che sia morta, non posso andarmene senza.
I need proof that she's dead. I can't leave without it.
Dai, gente, non possiamo semplicemente essere felici che sia morta?
Come on, guys, can't we all just be glad she's dead?
Credevo che "abbatterla" suonasse piu' carino per la bambina, ma cosi' sembra che sia morta in un canile.
I thought "put her down" would sound nicer for the baby, but it's still feeling like she died at the pound.
Purtroppo, alcuni pensano che sia morta da tempo.
Though, sadly, some think she's... long dead.
In fondo, e' contenta che sia morta.
Deep down, you're glad she's dead.
Io... non... non riesco a credere che sia morta.
I can't.., I can't... I can't believe she's gone.
Nostra figlia... nostra figlia e' scomparsa e lui crede che sia morta.
Our daughter... our daughter is missing, and he believes she's dead.
Perche' non vuoi accettare... che sia morta?
Why won't you admit that she is dead?
Sara' meglio per lei... se credera' che sia morta.
It'll be better for her if she thinks I'm gone.
2.0518100261688s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?